新华社北京1月28日电题:“冰立方”制冰师:赛道堪称完美 静候冬奥首战
新华社记者谭畅、梁金雄、马思嘉、张悦姗
28日下午,冰壶滑行声、擦冰声、冰壶撞击声回响在国家游泳中心——这里已经从昔日的“水立方”变成了“冰立方”。中方制冰团队成员张芷源和同伴化身“测壶员”,瞄准外籍制冰师示意的点,一次次将壶投出。
英国制冰师马克·卡伦和加拿大制冰师汉斯·乌斯里奇紧盯冰壶滑行轨迹,不时与“测壶员”们交流投壶、擦冰感受。
自1月17日踏入“冰立方”以来,交出4条与冬奥会相匹配的冰壶赛道是乌斯里奇和卡伦的唯一目标。2月2日晚,北京冬奥会首场比赛——冰壶混双循环赛将在这里揭开战幕。
卡伦和乌斯里奇长期服务于世界大赛,这已经是他们第三次在冬奥会合作制冰。北京冬奥会期间,乌斯里奇为主制冰师,卡伦担任副手;北京冬残奥会期间,卡伦将留在北京,担任轮椅冰壶比赛的主制冰师。
“能为冬奥会服务绝对是制冰领域的最高荣誉,也是我最开心的事之一。”卡伦说,“冰立方”场馆内的中方同事专业素养很高,与外方专家协作默契,制冰工作进展顺利。
近些天,“冰立方”冰壶赛道逐渐成形,外观已与赛时无异。在完成多轮测壶后,乌斯里奇28日下午对记者说,赛道已符合比赛标准。
“对制冰团队来说,准备好赛道很简单。真正难的是在比赛期间确保赛道的‘一致性’,即每支队无论何时踏上场地,都能在相同冰面条件下竞技。”乌斯里奇说,与其他冬季项目相比,冰壶比赛对冰面的要求最高,微小的差异可能导致相去甚远的结果。
本着“体育场馆反复利用、综合利用、持久利用”的思路,国家游泳中心通过建设可移动、可转换的场地结构,把游泳池改建为冰壶比赛赛道,实现水上项目、冰上项目赛事两种功能并存和自由转换的目标。
据了解,“冰立方”已进行多次测试赛,场馆内位移、环境温度等传感器数据显示,赛道稳定性完全符合冰壶比赛要求。
“这条赛道的稳定性称得上完美,我的中国同事为此付出了很多努力,我衷心祝贺他们取得如此圆满的结果。”乌斯里奇说。
对于即将到来的北京冬奥会,两名制冰师充满期待。卡伦说:“我在这里百分百感受到了团结和奥运精神,真正感受到了每个人在朝着同一个目标努力。大家就像一家人,全身心投入,共同确保北京冬奥会取得圆满成功。”
-
“冰立方”制冰师:赛道堪称完美 静候冬奥首战
“这条赛道的稳定性称得上完美,我的中国同事为此付出了很多努力,我衷心祝贺他们取得如此圆满的结果。”乌斯里奇说。
-
北京:保障旅客出行顺畅安全
今年春运期间,北京西站通过爱心服务队、空间消毒机器人、大数据健康识别设备、24小时警务巡逻、特殊旅客快速购票等一系列措施,保障旅客春运期间出行顺畅安全。
-
“雪如意”整装待发 静待雪上“飞人”
位于张家口赛区的国家跳台滑雪中心日前各项备赛工作进入冲刺阶段。
-
全球首台套5G+8K全业务转播车开进北京冬奥会
新华社北京1月28日电(记者盖博铭、张漫子)记者28日从北京市科委、中关村管委会获悉,全球首台套5G+8K全业务转播车已开进北京冬奥会,将在冬奥会期间为全球观众带来5G+8K超高清视频体验,全方位展示中国超高清视频产业的能力和水平。
-
中国版权协会等发出倡议:规范北京冬奥会版权保护
希望各平台方积极响应倡议内容,共同为保护北京冬奥会版权贡献各自力量。